21 jun. 2014

LOST IN TRANSLATION: Glosario Popular

Son muchas las expresiones particulares que hay en nuestra costa caribe colombiana. Tenemos palabras "reinventadas", otras que sólo nosotros usamos con frecuencia, a diferencia de otras partes del país o del mundo; o incluso, términos originales -los llamaría palabras de autor- que se expresan con un sabor muy nuestro. Todo un mundo de significados que, seguramente, la Asociación de Academias de la Lengua Española jamás contemplaría como sinónimos de sus convencionalismos lingüísticos. 



Algunas de estas expresiones provienen de esos pueblos, desde donde emigraron muchos de los bisabuelos, de hoy día, para prosperar en las ciudades capitales de nuestra región, y se difundieron con solo ellos contar sus vidas llenas de peculiaridades infinitas. 

Muchas han caído en desuso con el trascurrir de los años, quedándose solo en los dichos de aquellos viejos que aún siguen viviendo a través del universo del realismo mágico. Y fueron precisamente esas palabras las que quise recopilar en el afiche anterior.

Espero seguir reuniendo muchas más palabras y expresiones, cada vez que las escuche, y que por supuesto quiera recordar.


*Emperrado: Del verbo "emperrarse". Término pronominal y coloquial de uso general en el idioma español, registrado en el Diccionario de la Real Academia Española.
...

JAHIR CURREA LOZANO
Comunicador social, egresado de la Universidad de Cartagena, Colombia. Amante de las letras y la fotografía.
Cuento lo que quiero contar, sin límite de caracteres y a todo color.